Etika Penggunaan Penutup Surat Bahasa Inggris

Advertisement

Banyak orang yang masih merasa bingung terkait dengan penggunaan penutup surat. Mana yang seharusnya mereka pakai, misalnya ‘Best regards’, apakah itu bisa diterima semua orang dalam Bahasa Inggris?

bingung

Nah, kali ini saya berkonsultasi dengan Mrs Lynn, seorang penulis dari Amerika Serikat.

Pertanyaan seperti; bagaimana saya mengakhiri sebuah pesan tertulis dengan penutup yang baik? kata-kata apa saja yang sebaiknya kita gunakan?

Berikut ini adalah ‘complimentary close’ atau ‘complimentary closing’ bermakna positif yang biasa digunakan di dunia bisnis atau formal.

  1. Very truly yours
  2. Respectfully
  3. Yours truly
  4. Sincerely yours
  5. Sincerely
  6. Best regards
  7. Regards
  8. Cordially
  9. With many thanks
  10. Warm wishes

Semua penutup surat diatas bisa diterima oleh siapa saja. Tidak ada masalah untuk menggunakan salah satu dari 10 pilihan diatas.

Respon penerima akan seperti ini

Respon penerima akan seperti ini

Very truly yours, Respectfully, dan Yours truly biasanya digunkan dalam situasi formal, misalnya dalam penawaran kerjasama (kepercayaan dan menghormati).

Selanjutnya, Sincerely yours, juga digunakan dalam situasi formal. Ini adalah ‘standard close’ dan biasanya dilakukan oleh dua pihak yang telah saling mengenal.

Sedangkan Sincerely, lebih umum digunakan. Jika Anda ragu untuk menggunakan antara kedua pilihan ini, maka gunakan saja Sincerely, tujuan untuk siapa saja.

Salah satu pilihan yang paling banyak digunakan adalah Best regards. Namun dalam perkembangan saat ini, Best Regards mulai ditinggalkan. Instansi di Amerika Serikat lebih senang menggunakan “Sincerely” di segala bidang.

Regards adalah versi simple dari Best regards. Jika diasumsikan dalam bahasa Indonesia, regards artinya salam. Penerima surat atau email akan merasa lebih dekat jika ditambah best (terbaik) atau warm (hangat).  Namun untuk yang terakhir, biasanya ada ikatan emosional antara pengirim dan penerima.

Regards = Salam, Best regards = Salam terbaik, Warm regard = Salam hangat.

Versi minimalist Regards memang biasa digunakan secara formal. Tapi untuk, misalnya kepada atasan, usahakan menggunakan Best Regards atau paling tidak Warm Regards

“I don’t like Regards, since I prefer that people’s regard for me be their best or at least warm.” kata Mrs Lynn.


Advertisement

Cordially hampir sama dengan Warmly dan Sincerely, namun biasanya ditujukan kepada orang-orang penting. Terkadang beberapa penerima merasa tidak berhak mendapat penutupan surat dengan Cordially, misalnya, surat ditujukan kepada sekretaris, ia akan lebih tenang jika surat ditutup dengan Sincerely atau Warm wishes. Gampangnya, Cordially terkesan lebay untuk orang umum, namun akan pas jik ditujukan, misalnya, kepada tokoh masyarakat, presiden, dll.

Sekretaris yang sensi akan seperti ini

Sekretaris yang sensi akan seperti ini

Sementara With many thanks, sebenarnya bukanlah sebuah ‘complimentary closing’, hanya sebagai pengganti Thank you sebagai ucapan terima kasih atau basa-basi yang hampir selalu digunakan oleh siapapun.

Sebagai penutup surat, biasanya menggunakan ‘complumentary closing’ beserta ucapan terima kasih.

Contoh:

Hello Donald Trump,

………………………………………. isi …………………………….

Thank you so much for that, I really appreciate it.

Sincerely,
Hillary Clinton

Simpati atau suasana berkabung

Beberapa kata yang bisa digunakan diantaranya:

  • With deepest sympathy,
  • With condolences,
  • In sympathy,
  • Sincerely yours,
Jack: "Bro, siapa yang meninggal?" John "Salah kirim!"

Jack: “Bro, siapa yang meninggal?” John “Salah kirim!”

Seperti yang Anda lihat, hanya satu huruf kapital di depan, dan aturan tersebut telah baku dimanapun juga, termasuk dalam bahasa Indonesia.

Semoga tidak ada yang bingung lagi 🙂

Jika Anda ingin menambahkan, silahkan tulis di kolom komentar.

Advertisement

Info Terkait

Tinggalkan Balasan

Alamat surel Anda tidak akan dipublikasikan.

Ayomaju.info © 2016 Frontier Theme